-
1 попасть
1) ( очутиться) se trouverпопасть в засаду — tomber vi (ê.) dans une embuscade; перен. tomber dans le piège; tomber ( или donner) dans le panneau (fam)попасть на поезд — attraper le trainкак попасть (на вокзал и т.п.)? — quel chemin faut-il prendre( pour aller à la gare, etc.)?он попал под машину — il a été happé (придых.) ( или accroché) par une voitureпопасть в цель — toucher ( или atteindre) au but ( о человеке); porter juste (об ударе и т.п.)не попасть в цель — manquer le butпуля попала в легкое — la balle a touché le poumon3) безл.тебе попадет! — il t'en cuira!, tu le sentiras passer!••попасть в самую точку — tomber vi (ê.) dans le mille, tomber exactementпопасть в беду — s'attirer un malheurкак попало — n'importe comment, tant bien que mal; à la va-comme-je-te-pousse (fam)кому попало — à n'importe qui, à tout venant -
2 cas
I m1) случай; обстоятельство; происшествиеle cas était clair — дело было ясноеcas limite — крайний случай; пограничное явлениеcas de figure — возможность; возможный примерdans le cas présent, dans ce cas — в этом случае, в таком случаеen cas de... loc prép — в случае...en tout cas, dans tous les cas loc adv — в любом случае; во всяком случаеau cas que..., en cas que... уст., au cas où..., dans le cas où... loc adv, loc conj — в случае, если••cas de guerre — повод для войныc'est le cas ou jamais — теперь или никогдаc'est le cas — вот-вот, именноc'est bien le cas de dire — поистине можно сказатьfaire peu cas de... — пренебрегать чем-либо2) юр. случай, делоcas de mort — смертный случайcas royaux ист. — преступления, подлежавшие королевскому судуcas fortuit — 1) непредвиденное обстоятельство 2) юр. случай, отсутствие вины ( при неисполнении обязательства)••se mettre dans un mauvais cas — попасть в неприятное положение3) мед. случайcas social — человек ( чаще ребёнок), находящийся в тяжёлых социальных условиях••cette personne est un cas, c'est un cas — ненормальный человек; человек с отклонениямиII m грам. -
3 se mettre dans un mauvais cas
гл.Французско-русский универсальный словарь > se mettre dans un mauvais cas
-
4 être dans la sauce
попасть в затруднительное, неприятное положениеDictionnaire français-russe des idiomes > être dans la sauce
-
5 tomber dans le caca
вульг.((re)tomber dans le [или son] caca)попасть, влипнуть во что-либо, попасть в беду, в неприятное положениеDictionnaire français-russe des idiomes > tomber dans le caca
См. также в других словарях:
Попасть в рюху — ПОПАДАТЬ В РЮХУ. ПОПАСТЬ В РЮХУ. Устар. Прост. Потерпеть неудачу, сделать промах; попасть в неприятное положение. Ну так, так! Это святой то человек! Ужо, погоди, подразню его! Молитвенник то наш! В какую рюху попал! (Салтыков Щедрин. Господа… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Попасть в ебистос — Попасть в переделку, в неприятное положение … Словарь криминального и полукриминального мира
замочить рога — попасть в неприятное положение … Воровской жаргон
ИМЕТЬ БЛЕДНЫЙ ВИД — попасть в неприятное положение. * Моряк в Москве имеет бледный вид, Его шатает, словно стебель на бульваре, Одесса ж огоньком его манит: Вернись скорей, моряк, к любимой маме! ■ * Мадам Сапожникова, передайте вашему мужу: если он будет и дальше… … Язык Одессы. Слова и фразы
Шереметев, Петр Васильевич Большой — старший сын Василия Петровича и жены его Евдокии Богдановны, урожденной Полевой. Придворную службу П. В. Ш. нес в течение десяти лет, с 1644 по 1654 г. Служба эта начата им 28 января 1644 г., когда он вместе с братом своим Матвеем Васильевичем… … Большая биографическая энциклопедия
ВЛЯПАТЬСЯ — ВЛЯПАТЬСЯ, вляпаюсь, вляпаешься, совер., во что (разг. вульг.). Ввалиться, шлепнуться, попасть какою нибудь частью тела (преим. во что нибудь мокрое). Вляпался в грязь. || Попасть в неприятное положение; ввязаться в неудачное дело, предприятие.… … Толковый словарь Ушакова
ВЛИПНУТЬ — ВЛИПНУТЬ, ну, нешь; влип, влипла; влипший; совер., во что. 1. Попасть во что н. липкое, вязкое. Оса влипла в варенье. 2. Попасть в неприятное положение (прост.). В. в скверную историю. | несовер. влипать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
Попадать в рюху — ПОПАДАТЬ В РЮХУ. ПОПАСТЬ В РЮХУ. Устар. Прост. Потерпеть неудачу, сделать промах; попасть в неприятное положение. Ну так, так! Это святой то человек! Ужо, погоди, подразню его! Молитвенник то наш! В какую рюху попал! (Салтыков Щедрин. Господа… … Фразеологический словарь русского литературного языка
лабет — а, м. la bête f. зверь; дурак. 1. Недобор взяток в карточной игре, влекущий денежный штраф; ремиз. Сл. 18. Штрафной взнос в игре ломбер, уплачиваемый игроками в определенных случаях, например, когда они сбрасывали карту другой масти и т. п.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ВЛИПНУТЬ — ВЛИПНУТЬ, влипну, влипнешь, прош. вр. влип, влипла, совер. (к влипать), без доп. или во что (разг. вульг.). Попасть в неприятное положение, в невыгодные обстоятельства. Он влип с продажей мебели. Влипнуть в историю. Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
ВТЯПАТЬСЯ — ВТЯПАТЬСЯ, втяпаюсь, втяпаешься, совер. (к втяпываться), во что и без доп. (прост. фам.). Попасть в неприятное положение, влопаться, попасться. Втяпаться в историю. Он ужасно втяпался, купив негодный товар. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова